______________________ __________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

Форум по Мононоке

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум по Мононоке » Разное » Иероглифы


Иероглифы

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

薬売り (Кусуриури)

"Лекарство"
Устаревшая форма: 藥
薬 [kusuri] 1) лекарство; ~no лечебный; 2) перен. польза; ~no полезный; 3) глазурь; 4) порох; 5) мелкая взятка; 6) с отриц. самая малость
== В сочетаниях: ==
薬屋 [kusuriya] 1)аптека; 2) аптекарь, фармацевт
薬玉 [kusudama] парчовый мешочек с благовониями

"Продавать"
Устаревшая форма: 賣
売る [uru] 1) продавать; 2) предавать; изменять

Продавец лекарств.

Пока что так, потом будут другие персонажи.

0

2

加世 (Каё)

加   "Добавлять"
加 [ka] прибавление; сложение; плюс

世   "Мир"
世 [yo] 1) мир, свет; общество; жизнь; 2) век, времена, эпоха;  3) правление, царствование.

0

3

小田島 (Одадзима)

小   "Маленький"
小 [sho:] малое (в идиомах)

田   "Рисовое поле"
田 [ta] рисовое поле

島   "Остров"
島 [shima] остров

+1

4

珠生 (Тамаки)

珠   "Жемчуг"
珠 [tama] драгоценный камень.

生   "Жизнь"
生 [ki] 1) ~no необработанный; неочищенный;

Необработанный драгоценный камень

0

5

Сакай
坂井[sakai] (Реальносуществующий клан).

坂 [saka] подъём; склон, наклон, скат;
井 [i] колодец

伊行 [yoshiyuki] (Ёсиюки)


В именах:
I, также kore, yoshi, редко tada.

行   "Идти"
行く [yuku] 1) идти, ходить; 2) уходить, уезжать; 3) проходить, протекать

伊國 [yoshikuni] (Ёсикуни)


В именах:
I, также kore, yoshi, редко tada.

國 
Устаревшая форма знака 国

国 [kuni] 1) страна, государство; 2) родина; Реже 邦; 3) уст. провинция (в Японии)

伊顕 (Ёсиаки)


В именах:
I, также kore, yoshi, редко tada.

顕 "Выявлять"
точнее информациии у меня нет

水江  [mizue] (Мидзуэ)

水   "Вода"
水 [mizu] вода; холодная вода

江   "Китайская река"
江 [e] бухта

真央 [mao] (Мао)

真   "Правда"
真 [shin] кн. правда; истина; реальность; ~no истинный,  настоящий, подлинный; ~ni верно, правдиво
真 [makoto] правда; истина; подлинность;
  == В сочетаниях: ==
1) правда;  подлинный;  настоящий   ("shin", "ma-")
2) честный, прямой   ("shin", "ma-")
3) усилительный префикс  ("ma-")

央   "Центр"
точнее информации нет

0

6

笹岡 [sasaoka] (Сасаока)

笹   "Низкорослый бамбук"
笹 [sasa] 1) саза, низкорослый бамбук; 2) бамбуковые листья;

岡   "Холм"
岡 [oka] холм, возвышенность;

0

7

勝山 [кatsuyama] (Кацуяма)

勝   "Побеждать"
勝つ [katsu] побеждать, выигрывать, брать верх;

山   "Гора"
山 [yama] 1) гора;

0

8

弥平 [yahei] (Яхэй)

弥   "Ещё больше"
== В именах: ==
 Ya,   также iya, mi,   редко mitsu, hiro, hisa, yasu, masu, iyo

平   "Плоский"
平 [hira] 1) связ. плоская поверхность; 2) ~no плоский; ровный; 3) ~no простой, обычный, рядовой; 4) ~ni искренне, открыто
== В сочетаниях: ==
1) ровный, плоский   ("hei", "hira")
2) обычный, простой   ("hei", "hira")
3) одинаковый, ровный
4) спокойный, мирный

0

9

Сато написана хираганой...

0

10

志乃 [shino] (Сино)

志   "Воля"
志 [kokorozashi] 1) цель, намерения, устремления; 2) воля, решимость; 3) любезность; доброжелательность
志す [kokorozasu] стремиться к чему-л.;  намереваться
   == В сочетаниях: ==
1) намерение;  устремления
2) любезность, доброжелательность

乃   "Родительный падеж"
乃ち [sunawachi] в этом случае; тогда то; и вот... ;
    == В сочетаниях: ==
показатель род. падежа  ("no")

0

11

久代 [hisayo] (Хисаё)

久   "Долгий"
久しい [hisashii] долгий
久々 [hisabisa] ~ni спустя долгое время

代   "Замещать"
代 [yo] эра [правления]; Ср. 世
代々 [daidai] из поколения в поколение;  ~[no] наследственный, потомственный
代々 [yoyo] возвыш. то же

0

12

徳次 [tokuji] (Токудзи)

徳   "Нравственность"
徳 [toku] нравственность; добродетель ~to suru быть благодарным, ценить

次   "Следующий"
次 [tsugi] ~no следующий;  ~ni затем, далее; после, вслед за...
== В сочетаниях: ==
1) последовательность, очерёдность
2) следующий, предстоящий
3) второй

0

13

直助 [naosuke] (Наосукэ)

直   "Прямой"

直す [naosu] 1) исправлять, поправлять; чинить;  приводить в порядок; 2) вылечивать, излечивать; Чаще 治す; 3) изменять, перелагать, переводить
== В сочетаниях: ==
повторение действия другим способом  ("-naosu")

助   "Спасать"
助 [suke] 1) прост. помощь, подмога;
суффикс насмешливости  ("-suke")

0

14

源慧  [genkei] (Гэнкэй)

源   "Исток"
源 [minamoto] 1) исток, верховье; источник; 2) перен. истоки; происхождение; 3) Минамото (аристократический дом)

慧   "Умный"
== В именах: ==
 Kei, e

0

15

菖源 [shogen] (Согэн)

菖   "Ирис"
菖蒲 [ayame]  [sho:bu] ирис [красный]
В сочетаниях то же.
Что забавно: 菖 [ayame] женское имя ))

源   "Исток"
源 [minamoto] 1) исток, верховье; источник; 2) перен. истоки; происхождение; 3) Минамото (аристократический дом)

0

16

佐々木  [sasaki] (Сасаки)
兵衛 [heiei]

佐   "Старший офицер"

木   "Дерево"
木 [ki] дерево; ~no древесный;

兵   "Солдат"
兵 [hei] 1) солдат, боец; 2) войска, армия
== В сочетаниях: ==
1) солдат, боец;  рядовой. 2) войска, армия. 3) война;  военное дело. 4) оружие.

衛   "Охранять"

ещё один Шуухей, блин...

0

17

柳 [yanagi] (Янаги)
幻殃斉 [genoysai] (Гэнёсай)

柳   "Плакучая ива"
柳 [yanagi] [плакучая] ива;

幻   "Призрак"
幻 [maboroshi] призрак, видение, фантом; иллюзия, мечта;  ~no призрачный, иллюзорный

殃 - ?
Неизвестно

斉   "Единообразие"
== В сочетаниях: ==
1) единообразие, симметрия
2) все;  одновременно

0

18

多門  [tamon] (Тамон)
三國屋  [mikuniya] (Микуния)

多   "Много"
多々 [tata] очень много, огромное количество

門   "Ворота"
門 [mon] 1) ворота; вход;

三   "Три"
三 [san] три
== В сочетаниях: ==
1) три;  трижды;  третий
三日 [mikka] 1) три дня; 2) третье число (месяца)
2) обр. много;  сильно

國 
Устаревшая форма знака 国
国 [kuni] 1) страна, государство; 2) родина; Реже 邦; 3) уст. провинция (в Японии);
государственный, национальный.

屋   "Здание"
屋 [oku] дом; крыша
== В сочетаниях: ==
1) дом, здание;  комната;  крыша   ("ya", "oku")
2) лавка, магазин;  ресторан;  мастерская   ("-ya")
примеры:茶屋 [chaya] чайная; чайный домик, чайный магазин
薬屋 [kusuriya] 1) аптека;
3) разговорный суффикс профессии  ("-ya")
пример:薬屋 [kusuriya] 2) аптекарь, фармацевт
万屋 [yorozuya]  прост.1) мелочной торговец; 2) мастер на все руки; всезнайка
4) суффикс лиц, определяемых по характеру  ("-ya")
粧し屋 [mekashiya] модник, франт

0

19

五浪丸  [goromaru] (Горомару)

五   "Пять"
五 [go] пять, пятый

浪   "Бродить"
浪 [nami] [большая] волна;
== В сочетаниях: ==
1) бродить, скитаться
2) волна, вал

丸   "Круглый"
丸 [maru] круг
== В сочетаниях: ==
круг;  круглый   ("maru")
совершенно, полностью   ("maru-")
суффикс к названиям яп. гражданских судов  ("-maru")

0

20

お庸 [oyo] (Оё)
庸   "Заурядный"
== В сочетаниях: ==
заурядный;  банальный;  средний

0

21

お蝶 [ocho] (Отё)

蝶   "Бабочка"
蝶 [cho:] бабочка
蝶子 [cho:ko] женское имя

0


Вы здесь » Форум по Мононоке » Разное » Иероглифы