Форум по Мононоке

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум по Мононоке » Разное » Бестиарий


Бестиарий

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Своеобразно названная тема для того, чтобы выкладывать сюда описание японской нечисти.
Можно с картинками... совсем хорошо, если с гравюрами.

База данных японской нежити
Если верить тому, что пишут:
Ученые Исследовательского центра японской культуры в Киото создали электронную базу данных всех привидений и духов, населяющих Японский архипелаг.
Ученые собрали 1826 изображений потусторонних существ из старинных свитков и гравюр. Каждое изображение сопровождает характеристика персонажа, в частности, его привычки, цвет и любимые предметы. В базе можно найти от хорошо известных потусторонних существ - водяных каппа, снежной женщины, доброго домового дзасики вараси - до малораспространенных духов и привидений.

Я там был мёд, пиво пил.
Сайт естественно на японском.
Если нажать голубой квадрат слева, то попадаешь на страницу со ссылками и поисковиком вверху страницы.

The Obakemono Project. Сайт на английском.

0

2

Ёкай (яп. 妖怪 ё:кай) — сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ. В японском языке слово «ёкай» имеет очень широкое значение и может обозначать практически все сверхъестественные существа японской мифологии, или даже заимствованные из европейской: от злобных они до кицунэ или снежной женщины Юки-онна.

Типы ёкаев.
Мистические животныеВ японской мифологии часто упоминаются животные, обладающие волшебной силой. Согласно легендам, большинство из них обладает антропоморфными чертами или умеет обращаться в людей (такие оборотни называются хэнгэ (яп. 変化?)).

Они — это демоны-людоеды. Обычно они отличаются огромными размерами, но встречаются упоминания и о маленьких они. Эти существа умеют обращаться в людей и очень любят человеческое мясо.

Цукумогами — это название целого класса существ, которыми, по легендам, могли стать предметы обихода, которым больше ста лет. Это Бакэдзоури (сандалии), Каракаса (старые зонты), Камэоса (фляги для сакэ), Моридзи-но-Кама (чайники).

Ёкаи, когда-то бывшие людьми
Юрэй (яп. 幽霊 ю:рэй, потусторонний (неясный) дух) — призрак умершего человека в японской мифологии.

Согласно синтоизму, души тех, кто умер собственной смертью, становятся духами предков, а души умерших насильственной смертью становятся юрэями (сравните с ларами и лярвами в италийской мифологии). При этом вне зависимости от пола умершего юрэи являются в этот мир в женском облике. Первое упоминание в литературе о мстительном привидении можно обнаружить еще на страницах «Повести о Гэндзи», написанной тысячу лет назад. Затем с обликом представителей загробного мира своих соотечественников стали знакомить авторы пьес для театра но. В XIV—XV веках привидения и духи стали основными героями на сцене этого театра. В годы периода Эдо (1603—1868) привидения прижились и на сцене театра кабуки. Известнейшие мастера ксилографии, например, Кацусика Хокусай, посвятили этой теме свои гравюры.

Японские привидения не привязаны к конкретному месту обитания. Особый интерес юрэи испытывают к заброшенным домам, старым храмам, полуразрушенным горным лачужкам, где и поджидают запоздалого путника. В отличие от ёкаев, как правило, незадачливых, простодушных, легковерных, хотя, бывает, и зловредных, юрэи нередко являются персонажами по-настоящему страшных сказок. Иногда уже сам их облик приводит героя в ужас, ведь у привидения в женском обличье вместо лица может оказаться полупрозрачный шар с одним глазом на подбородке, а то и без глаза вовсе, или вдруг, грациозно взмахнув рукавом, неизвестная красавица оголит свой локоть, а с него будут смотреть, не моргая, целых два или три глаза. Души этих страдальцев (воинов, брошенных жен, несчастных влюбленных), не находя покоя, бродят по земле, чаще всего вокруг мест, связанных с их гибелью, в надежде на отмщение. Их фосфоресцирующие в ночи контуры с длинными гибкими руками, но без ног, с горящими рубиновым светом глазами, как утверждают знатоки, можно довольно часто увидеть в некоторых гостиницах или в обветшавших домах, где когда-то произошло преступление, у кладбищенских ворот или затянутых ряской заброшенных прудов. А если не увидеть, так услышать их тяжелое дыхание в пустой комнате, шаги за стеной, душераздирающие стоны, перестук каблучков деревянной обуви в темном переулке.

Мононокэ (яп. 物の怪 Мононокэ, досл. «Воплощённый злой дух», т.е. являющийся не призраком, а вполне материальным существом) — существа, куда сильнее обычных ёкай, так как это люди, или реже — животные, которые обратились в ёкай под действием тяготящих их чувств, таких как ненависть, злоба, зависть, месть, ревность и др. Мононокэ упоминаются в японской литературе, как целый класс существ, обладающих значительной силой, превзойти которую может только Аякаси, являющийся в теории хозяином или властелином мононокэ. Целью мононокэ, зачастую, является банальное убийство людей, являющихся объектом сильных негативных эмоций, пробудивших духа. Иногда мононокэ играют с людьми, обманывая их всяческими образами.

Аякаси (яп. 妖(アヤカシ) Аякаси, досл. «Сверхъестественное создание») — наивысший класс ёкай, обладающих разумом. Являет собой огромный сгусток зачастую негативной энергией. Происхождение неизвестно. Можно сравнивать с воплощенным негативным информационным эгрегором, что дает возможность предполагать, что происхождение аякаси зависит от антропогенных факторов.

Зачастую, Аякаси предстает в виде огромного существа без конкретной формы, но с некоторыми отличительными признаками, в зависимости от места «привязки» появления. Иногда сильные аякаси предстают перед людьми в виде животных-антропоморфов, схожих по внешним признакам со слабыми ёкай. Целью аякаси является предупреждение людей о неизбежности, в большинстве случаев — о смерти. Аякаси, в отличие от мононокэ, используют в «игре» с людьми более изощрённые приемы внушения и проникновения в сознание. Аякаси настолько величественны, что почти никогда не убивают людей напрямую. Косвенного воздействия на психику и подсознание человека в большинстве случаев бывает достаточно, чтобы сподвигнуть его к деструктивному сумасшествию или самоубийству, находясь во власти очередного видения. Аякаси, в отличие от мононокэ, предлагают игру с удачным для «жертвы» исходом, то есть — человек, втянутый в «игру», может избавиться от нападок «честного» аякаси и уйти относительно невредимым, выполнив специфические по ситуации условия.

Источник. Википедия.

0

3

Обакэ (яп. お化け) и бакэмоно (яп. 化け物) — общее название для монстров, призраков или духов в японском фольклоре. Буквально означает «то, что меняется».

Обычно эти слова переводятся как «призрак», но в основном они относятся к живым или сверхъестественным существам, временно изменивших свою форму, и таким образом они отличаются от духов умерших. Тем не менее, иногда термин «обакэ» может использоваться и для призрака — юрэй (яп. 幽霊).

Настоящей формой бакэмоно может быть животное, — например, лисица (кицунэ), енотовидная собака (тануки), барсук, кошка (бакэнэко) — дух растения (например, кодама), или неживой объект, который обладает душой.

Бакэмоно обычно или притворяется человеком, или появляется в странной или устрашающей форме. В быту любое необычное появление может быть названо бакэмоно или обакэ, вне зависимости от того, верит ли человек, что у существа действительно есть другая форма.

Источник. Википедия

0

4

В общем случае, японцы называют кошек, обладающих сверхъестественными способностями, бакэнэко. Однако при изучении соответствующих источников складывается впечатление, что бакэнэко, как правило, монстр (ёкай), тогда как кайбё - кошка-призрак, причем призрак мстительный (юрэй). Вот что говорится о бакэнэко, например, в википедии:

Бакэнэко (яп. 化け猫 «кошка-монстр») — в японском фольклоре — кошка, обладающая магическими способностями. Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост. В последнем случае хвост раздваивается; такая бакэнэко называется нэкомата

Согласно японскому фольклору, любая кошка, прожившая более тринадцати лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг), или же обладающая длинным хвостом, может стать бакэнэко. Бакэнэко может создавать призрачные огненные шары, ходить на задних лапах; она может съесть своего хозяина и принять его облик. Также считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его".

Кайбё (яп. 怪猫 "кошка-призрак") - это специфическая разновидности кошки-монстра. Это кошка, которая обрела сверхъестественные силы, потому что пила кровь хозяйки (реже - умерла вместе с хозяйкой). А хозяйку либо убили, либо она покончила с собой из-за несправедливости. Кошка же, попившая ее крови, может принимать человеческий облик (как правило, сначала - хозяйки, а потом и других убитых ею людей), и в этом облике обладает сверхчеловеческой силой. Кайбё часто использует арсенал обычных мстительных призраков-юрэев - наводит морок на людей, так что тем начинает мерещиться, что окружающие их слуги и родственники на самом деле призраки. Люди в стремлении уничтожить кайбё, начинают рубить мечом направо и налево, убивая всех подряд. Но у кайбё есть и другие, специфические приемы. Главный из них - она может подчинять своей воле других людей - как живых, так и тела тех, кого она убила. Кайбё очень сильна и живуча, она может перегрызть врагу глотку, а убить ее саму очень не просто, хотя и возможно.

При этом мозги у кайбё остаются по большому счету кошачьими. Одна мысль - месть! - в них еще умещается, но кошка - хищник, хотя мы об этом и забываем, а кто там будет разбирать, хорошие эти мыши или плохие. Часто кайбё становится стихийным бедствием и изничтожает женское (а иногда и мужское) население замка, даже не столько с целью добраться до главного обидчика, сколько из удовольствия. Если с кайбё не удается разобраться современникам, то многие поколения она будет охотиться и после свершения мести на ни в чем не повинных людей.

Самая популярная история о призрачной кошке.
История о призрачной кошке Набэсимы

Источники:
Википедия
Кайданы в японском кино

http://s016.radikal.ru/i335/1105/01/acb140aed283t.jpg
Утагава Куниёси. Бакэнэко.

http://i048.radikal.ru/1105/88/45c68eb70534t.jpg

0

5

Дзасики-вараси
座敷童/座敷童子 zashiki-warashi
Иногда также называются Дзасики-бокко (座敷 ぼっ こ zashiki-bokko)

Иероглифы:
座敷 [zashiki] [застеленная татами] гостиная
童 [warabe] уст. дитя
子 [ko] ребёнок; детёныш;

Это японский ёкай, происходящий из префектуры Иватэ, похожий на домового. Название происходит от zashiki (комната с покрытым татами полом) и warashi (архаичное слово, значащее "ребенок", в том регионе).
Внешний вид этого духа: ребенок 5-6 лет со стриженными волосами и красным лицом.
Дзасики-вараси можно обнаружить в хорошо сохранившихся и желательно больших старых домах.
Считается, что появление в доме Дзасики-вараси приносит большую удачу. Однако, если он покинет дом, все тут же пойдет на спад.
Чтобы привлечь и удержать Дзасики-вараси в доме, нужно во время его заметить и заботиться о нем должным образом. Это похоже на воспитание ребенка, хотя и просто большое количество обращенного на него внимания может подействовать.
Так как Дзасики-вараси по своей природе похожи на детей, они склонны к играм и безвредным шалостям, но иногда могут причинять вред.
Они могут, например, посидеть на гостевом футоне, или поменять подушки, или издавать звуки, похожие на музыку к кагура (ритуальным танцам), что доносятся из пустых комнат. Иногда они оставляют маленьние следы в золе.
Существуют разные мнения о том, кто может видеть Дзасики-вараси. Обычно это жители дома или дети.

Случай, связанный с Дзасики-вараси:
Дзасики-вараси из гостиницы Рекуфусо

Источник: Английская Википедия

http://s49.radikal.ru/i126/1106/39/80aa5a4247e0t.jpg

0

6

Фунаюрэй (яп. 船幽霊 фунаю:рэй, «призрак корабля») — японский призрак-юрэй.

Часто встречается в историях о привидениях периода Эдо (Токугава). Это привидение черпает воду в черпак и заливает ей корабль. Чтобы предовратить беду, в море выбрасывали рисовые колобки и готовили черпаки с отваливающимся дном. Фунаюрэй считался душами тех, кто погиб в море. Этот призрак обычно появлялся на поверхности моря, однако существуют легенды о них и там, где морей нет, зато есть реки или озера.

Появляется он обычно в дождливые дни, или в первый день нового месяца, или в полнолуние, или в туманные ночи. Если призрак появляется в обличье корабля, то он испускает свечение, так что даже ночью его можно разглядеть до деталей.

Также фунаюрэй может сломать компас или сесть на корабль и сломать шеи морякам. Способы избавления от призрака разнятся в зависимости от мест. В префектуре Мияги считается, что нужно помешать шестом воду вокруг корабля. Можно также выбросить в море какие-либо вещи. В Кодзусиме это колобки, курительные палочки или рис, в Коти — пепел или 49 штук моти, в Оцуки — бобы последних 18 дней данного времени года, в Нагасаки — пепел или циновки. В Эхимэ говорят, что, если бросить в воду предварительно зажженные спички, то это рассеет призрака. В Мияги фунаюрэй называется душой покойника или морским духом. Вечером перед плывущим рыбацким судном неожиданно возникает парусник. Если изменить маршрут, то он вновь появится впереди, но, если просто остановить корабль, то призрак, светясь, исчезнет.

В Ямагути он называется Ночной Беглец. Если корабль плывет под белыми парусами, призрак начнет двигаться рядом с кораблем. Он рассеется, если сбросить в воду пепел или издать громкий звук.

В Фукуоке призрак известен под названием Иллюзорный Корабль. Он появляется во время праздника О-Бон, в лунную ночь, и принимает облик парусного судна. Говорят, что он испускает загадочный огонь, и с его палубы слышатся человеческие голоса.

Источник:
Википедия

http://s013.radikal.ru/i325/1105/94/736943c81e08t.jpg   http://s52.radikal.ru/i136/1106/4f/0c6ae0d40c8dt.jpg

0

7

Умизато – слепой гигантский старик, бредущий по морю. Корабли, встреченные по дороге, он хватает и складывает в свой заплечный мешок.

Источник:
ЖЖ блог

Не очень достоверный источник но:
[Умидзато (Umizatō) – играющий на флейте бива1 слепец, который может ходить по воде]
Здесь

Иероглифы:
海 [umi] море
座 [za] 1) место (для сидения); 2) подставка, цоколь, гнездо; 3) собрание, компания; 4) театр, труппа
頭 [zu] голова

Позже, надеюсь, информациии станет побольше.

http://s002.radikal.ru/i197/1209/60/e7b180ea7f68t.jpg     http://i010.radikal.ru/1105/fd/5b35d70228adt.jpg     http://s54.radikal.ru/i146/1105/ea/f4b4b6b2e27dt.jpg

_________________________________________
1)Играющий на бива. Информация из японской википедии. Должно быть ошибка в переводе.

0

8

Умибозу (яп. 海坊主 [umibozu] морской монах) - большое и черное нечто, которое живет в воде и топит корабли. Поскольку эти монстры лысые, считалось, что ими становятся утопшие монахи. Легенда гласит, что один отважный моряк повстречал черную громадину с полыхавшими глазами. "Ну что, страшен я на вид?" прогрохотал монстр. "Нет, не страшен" честно ответил моряк. "Вот пробиваться в жизни гораздо страшнее!" Монстр помолчал и удалился. Потому что так оно и есть.

Источник:
ЖЖ блог

http://s003.radikal.ru/i203/1105/e1/d8c023751e85t.jpg
Утагава Куниёси

http://s61.radikal.ru/i171/1105/15/0266c590ddbat.jpg

0

9

Ноппэрапон (яп. のっぺら坊 Noppera-bō), также известен как Ноппэра-бо, или Зумбера-бо — сверхъестественное существо в японской мифологии, разновидность Ёкай. Днём оно очень похоже на человека. Ночью видно, что вместо лица у Ноппэрапона гладкий лиловый шар, а по некоторым источникам — на икрах его ног расположена сотня глаз.

Этот известный безликий монстр, кажется, испытывает некое особое наслаждение, пугая людей. Его появление всегда — совершенная неожиданность, однако Ноппэрапон никогда не нападает на своих жертв, а лишь пугает их, потому реальную опасность он может представлять только для людей со слабым сердцем.

Существует очень много историй об этом создании, и большинство из них следуют одному сюжету: главный герой встречает, казалось бы, обычного человека, только скрывающего свое лицо тем или иным образом, но начиная разговор, жертва обращает внимание на лицо собеседника, которое оказывается абсолютно гладким, как яйцо — на нем нет ни глаз, ни носа, ни рта. Напуганный этим зрелищем, человек убегает. Вскоре он встречает какого-нибудь прохожего, обычного человека, иногда даже кого-то, кого он хорошо знает. После того, как жертва рассказывает всю страшную историю, его собеседник соглашается, что история действительно ужасна и невероятна, а потом спрашивает: «А то лицо, оно было вот таким?», поворачивается к жертве и вдруг оказывается Ноппэрапоном. Крича от страха, человек убегает прочь, после чего история повторяется: он снова встречает прохожего, по некоторых вариациям — знакомого, а исходя из других источников — монаха-амидаиста, и опять рассказывает ему о том, что видел. Как и в прошлый раз, когда герой заканчивает свое повествование, слушатель говорит ему: «А то лицо, оно…» После этого несчастный думает, что сейчас еще один человек потеряет свой облик, и обычно падает в обморок.

Источник:
Википедия

http://s51.radikal.ru/i131/1105/99/6396c7a2d9e1t.jpg

http://s50.radikal.ru/i130/1105/18/bd57f7b2ace4t.jpg

У ноппэрапона есть собрат.
Сиримэ 尻目 (しりめ) (дословно: "зад" "глаз") "Задоглаз", - называет его Хку.
Ещё известен, как нуппори-бозу
У этого существа тоже нет лица, но кроме всего прочего он пугает людей своим глазом, который у него находиться в анусе.

http://s52.radikal.ru/i135/1105/0e/528c7f26dd43t.jpg

Давным давно, один самурай шел ночью по дороге в Киото, как вдруг он услышал, что кто-то просит его подождать. «Кто здесь?!» нервно спросил он, и повернувшись, обнаружил мужчину, стягивающего с себя одежду, и поворачивающегося голым задом к пораженному путнику. Если это было еще не достаточно страшно, то следующее заставило самурая с криком убежать прочь, когда огромный сверкающий глаз открылся на том месте где у нормальных людей анус.
Больше это непристойное явление никто не видел.

Энциклопедия японской нечисти

0

10

Нуэ (яп.鵺 или ぬえ)
Это таинственное существо обычно по описаниям имеет голову обезьяны, тело енотовидной собаки, лапы тигра и хвост в виде змеи. Но иногда взамен всему описанному он имеет птицеподобную форму, возможно, это приписывалось за то что его крик был схож с криком горного дрозда. Не смотря ни на что его имя это синоним неясности, коварства и хитрости натуры.
Самая известная история о нуэ, это история 1153 года, произошедшая в императорском дворце в Киото. У императора Коноэ по ночам начались кошмары каждую ночь, а в итоге он слег с болезнью, и кажется что источник всех этих напастей черная туча, которая появляется над крышей дворца каждой ночью в два часа. В итоге проблему решил Ёримасу Минамото (Yorimasu Minamoto), который залез ночью на крышу и выстрелил в тучу из лука, и из нее выпал мертвый нуэ. Тогда Ёримасу взял тело и утопил его в японском море.
Существует и продолжение истории, в котором тело нуэ выносит в один из заливов, и местные жители испугавшись такого скелета хоронят его, холм получившийся из захоронения существует и сегодня.

Энциклопедия японской нечисти



http://s005.radikal.ru/i209/1105/dc/0ae6bd6d8cb6t.jpg
Утагава Куниёси. Тайба (Конец). Нуэ, спускается на императорский дворец в чёрном облаке. 1852

http://s60.radikal.ru/i170/1105/ce/e57321598978t.jpg
Утагава Куниёси. Миямото Мусаси убивает нуэ

http://s005.radikal.ru/i210/1105/93/235be3fc35e1t.jpg
Кинисада. Минамото-но Ёримаса убивает нуэ (1847-48 гг)

0


Вы здесь » Форум по Мононоке » Разное » Бестиарий